Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(8)
Individual philanthropists and foundations, working alone or in collaboration, can ensure this wider range of resources are adopted.
Local authorities should expand existing centres into children and family community hubs that draw together an even wider range of resources and services in the local area, including social care.
A unique feature of rugged terrain is that it supplies a wider range of resources - for herders and reindeer in different forms - within short horizontal distances.
Four of the firms are in the early growth phase, where they require both more extensive and a wider range of resources than was first needed, such as technological development resources, pilot customers, investors, and financial funding.
As firms in the early growth phase require more extensive and a wider range of resources than were first needed, there is a tendency to move from identity to calculative ties.
There is also evidence to suggest that woodland communities in Orkney were more diverse, and therefore that a wider range of resources was available to Neolithic people, than has previously been assumed.
Similar(51)
The information comes from a wide range of resources over a long time-span.
On the Guardian Teacher Network, we have a wide range of resources to help investigate Black History Month in class or at home.
The building materials industry also utilizes a wide range of resources across the country; cement manufacture represents an important subbranch.
But each choreographer rose to the challenge with striking intelligence, revealing a wide range of resources while almost never attempting a literal step-for-note response.
In addition, the internet offers a wide range of resources documenting the benefits of meditation in schools, including previous blogs on this site, as well as practical guidance on how to set up classes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com