Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
However, it is important to increase its adsorptive capacity of natural adsorbent to meet wider range of challenges; this is usually achieved by increasing the number of chemically active sites or enlarging its surface area.
The underlying idea is that a system tuned to criticality presents a richer dynamical repertoire, being therefore able to react (i.e. process information) to a wider range of challenges (environmental or other).
Similar(55)
At the neutron time-of-flight facility n_TOF at CERN a new vertical beam line was constructed in 2014, in order to extend the experimental possibilities at this facility to an even wider range of challenging cross-section measurements of interest in astrophysics, nuclear technology and medical physics.
The meeting highlighted a wide range of challenges to both gathering and interpreting the data.
But many of the essays are insightful, and bring attention to a wide range of challenges for which society is not yet adequately prepared.
"The quartet paved the way for a peaceful dialogue between the citizens, the political parties and the authorities and helped to find consensus-based solutions to a wide range of challenges across political and religious divides," it said.
Being hyperlocal brings with it wide range of challenges," Nooly's founder tells us.
Mobile ad hoc networks grant a wide range of challenges in routing and network management because of their dynamic and distributed natures.
Moreover, authentication server is required to have a wide range of challenges each with a unique response, which is hard to achieve practically.
Expanding the DR to cover the residential sector in addition to the industrial and commercial sectors gives rise to a wide range of challenges.
Furthermore, control design cannot be dissociated from the implementation phase, which introduces a wide range of challenges in communication and computation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com