Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Weidenfeld also spotted the wider potential of Victor Klemperer's diaries of the day-to-day existence of a Jew in Nazi Germany, successful in Germany but unnoticed internationally: the first of three volumes in English appeared in 1998.
Before this he was the president of Sprint's prepaid group and also the founding CEO of Virgin Mobile — mobile expertise that will fit with PayPal's own initiatives to take on mobile payments and the wider potential of mobile commerce.
We need to conduct further research to explore the wider potential of computer based learning in medical education.
We have recently considered the wider potential of portable computerised equipment to integrate the recording and management of trachoma photographs with field data and biological specimens.
Similar(56)
This shows the wide potential of peel tests, not only limited to secondary bonding applications but also to co-cured composite laminates.
But still beyond confusing contrasts or apparent order, a lot of energy fields crossing each other, a global encounter, many spectators and many actors from diverse roots, a wide potential of perspective, of future or remembrance, of universal creation".
Our findings contribute to the genome-wide potential of ZNF217 in the hierarchy of ERα-mediated regulation by multiple transcription factors and provide a possible mechanism by which ZNF217 contributes to poor prognosis in breast cancer patients.
The writing is excellent and they aren't afraid to use the full potential of wide-screen TV.
Ergo, we've got to think about the wider potential community benefits of a club space.
However, social media provides much wider potential audience for this sort of dinner party carry on.
The development of screen printed sensors and biosensors is a significant area of contemporary electroanalysis because of their wide potential possibilities of practical applications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com