Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
At the Gamba protected-area complex, on the coast of Gabon, patrolling rangers make daily logs of deposits of flotsam from the industrial world that has arrived on their remote Atlantic beaches at the same time as they record the comings and goings of the local leatherback turtles.Mr Liebenberg sees an even wider potential for his invention.
But it has a much wider potential for teaching not just patterns but also language.
In the wider market, there may still be question marks over the wider potential for connected devices like activity trackers.
The decision analysis methodology adopted is considered to have a wider potential for applications in the fields of renewable energy and sustainable design.
The focus of this work is the influence of the combination of NHL5 and CL90 with Roman cement in mortars for restoration; however, the results indicate a wider potential for render applications in general.
This highlights the wider potential for combining neurochemical and neuroimaging-based biomarkers in neurological disease.
Similar(50)
The investigative mechanism exists outside the Chinese legal system, offering wide potential for abuse.
Unique properties of the tellurite glasses cause that there is a very wide potential for their application.
The NIR light-induced self-healing electrically conductive composites have wide potential for many fields, e.g., soft robots, flexible devices, and health-monitoring.
Nevertheless, there is a widespread belief that there is still a wide potential for increased cooperation between academia and industry within this area.
One of the most interesting methods is to consider them in the general framework of dynamic equations on time scales (see [35, 36]), having a wide potential for applications in the study of population dynamics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com