Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
And the revelation of a wider, ongoing federal investigation into municipal graft has further tarnished the city's reputation.
They are part of a wider, ongoing and protracted process reviewing hundreds of killings involving all sides – a review that stretches across the entire conflict period.
The match "was one that we had an active interest in, and forms part of a wider ongoing FIFA investigation," FIFA said.
"Black Chronicles II is part of a wider ongoing project called The Missing Chapter," says Mussai, "which uses the history of photography to illuminate the missing chapters in British history and culture, especially black history and culture.
"The need to continuously improve data collection and validation is a priority for all of Queensland's fisheries and this will be considered as part of a wider ongoing fisheries reform agenda".
It is the latest and highest-profile match yet to attract suspicion and "was one that we had an active interest in, and forms part of a wider ongoing Fifa investigation," it said from its Zurich base on Saturday.
Similar(46)
Participants were drawn from the Bipolar Disorder Research Network (BDRN), a UK-wide ongoing research programme into the genetic and non-genetic determinants of affective disorders (www.bdrn.org).org
Trump's move was part of a wider and ongoing trade war that the U.S. and China have fought out using trade tariffs.
Still, the damage to the work force caused by the recession is deep, wide and ongoing.
"Such police brutality is pervasive and systemic, island-wide and ongoing".
Experts said the findings of the study, part of a wide-ranging, ongoing investigation into long-term illnesses called the Prospective Urban Rural Epidemiology study, meant there was now "no doubt that grip predicts future all-cause mortality across a range of populations".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com