Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Romney's view of the country is alarmingly confused, and yet it reflects a wider misunderstanding about what happened in Spain and what needs to be done to fix the situation.
Interestingly, another paper claimed that the boxes showed standard deviations, rather than the correct IQR, so there is clearly a wider misunderstanding of these figures.
Similar(58)
People have wide misunderstandings about genetic testing, said Ms. Lesch, a genetics counselor at University Hospital.
The fraternity apologized, but some students took the incident to be indicative of wider cultural misunderstandings on campus.
There is still a wide gulf of misunderstanding between many basic scientists and clinicians on the interpretation of test results.
Philip Roth's new novel, "Nemesis," which was published yesterday, is arousing a peculiarly wide range of critical misunderstanding, both from those who praise and those who deride it — and there are unfortunately many in the latter category.
By Richard Brody October 6, 2010 Philip Roth's new novel, "Nemesis," which was published yesterday, is arousing a peculiarly wide range of critical misunderstanding, both from those who praise and those who deride it — and there are unfortunately many in the latter category.
So, caution is in order: Relying on intelligence as the chief touchstone for decisions about whether and when to attack creates a wide opening for misunderstandings, divergent interpretations and vulnerabilities to parties with an interest in either attack or delay.
In fact, there were a wide range of misunderstandings.
However, the wider concerns showed a fundamental misunderstanding of the nature of the feature, which was an examination of why measles has re-emerged and why that was a source of anxiety.
A few cases of misunderstanding between HFC members and the wider community were raised in both districts by HFC members, health workers or district managers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com