Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
- Inform a wider information programme about such stigma and the steps that can be taken to alleviate it.
I came into cyber security following several years in the wider Information and IT security space.
Second, as accounting information is just one part of the wider information set that managers use to perform their work, it is imperative to consider its strengths and weaknesses not in isolation but relative to other sources of information at a manager's disposal.
The ISO Metadata Standard was designed to: support geographic information; work with wider information technology standards and practices; serve the global community, in a multi-national, multi-language environment; based on a foundation of national, regional, and special information community standards and experiences and a thorough requirements analysis, and implementation testing.
If you're affected by emotional distress, click here for help and support, or wider information is available via the BBC Action Line.
China Mobile chairman Xi Guohua said the firm "faced a number of challenges", including slower economic growth and increased competition from the wider information and communications industry.
Similar(39)
Pessimists predict an everlasting patent war, much as the wider information-technology industry seems permanently embroiled in antitrust action.
FBI officials said the rising numbers result from wider information-sharing among international, federal, state and local authorities.
In particular, they said that wider information-sharing between health professionals could provide the potential for faster diagnosis, more targeted interventions and 'linked up' care for patients with complex needs, among other benefits.
Early experiences in evolving an enterprise-wide information model for laboratory and clinical observations.
This is a key for an enterprise-wide information and resource management.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com