Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
There is a wider gulf now between the social classes, in terms of obesity prevalence".
The danger is not simply of a cut-off in supplies from Iran, the world's fourth-largest exporter, but of a prolonged threat to the wider Gulf region, which accounts for 40% of oil traded on the world's markets.
He is now awaiting papers to leave China for study in America.Like many Chinese, Mr Chen portrays his own struggle as part of a wider gulf between an overwhelmed central government and maverick local authorities.
Higher levels of corruption typically lead to greater investor uncertainty — and a wider gulf between what insiders and outsiders know about the value of a market's stocks and bonds.
How it's treated and what form it's released in by the present Image Nation team (it was commissioned by a previous incarnation) could indicate the future direction of the wider Gulf industry.
No, the real trouble with the Tory victory is that the very idea of higher education for most, if not for all – a welfare state achievement that rivals the creation of the National Health Service – will be abandoned, to be replaced by a wider gulf between the "top" universities and the rest: a real university education and higher education-lite.
Similar(44)
For that meeting, Jan Pronk (the Dutch environment minister who chaired the failed talks in The Hague last November) is preparing a robust new proposal that he hopes will bridge the ever-wider gulf between the EU and America.
This would appear to be a wide gulf.
Cordelia sleeps on our bed, in the wide gulf between James and me.
But in college there was a wide gulf between George W. Bush and John Kerry.
When the characters gather at center stage, they are surrounded by a wide gulf of darkness.
More suggestions(6)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com