Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
By then a soundly based and unified government had been established over a wider extent than any for eight centuries.
A as history adjudges the intervention as being both wrong and based on false facts, people hold government, and to a wider extent parliament, in less high standing than before.
As patients start travelling more frequently and to a wider extent geographically for medical treatment they are at risk of exposure to bacteria with atypical patterns of resistance relative to those found in their host country.
Twenty years on, as the Rio Olympics draw near amid an ever quickening news cycle with media outlets subject to even more competitive pressures, the saga of Jewell raises the question: what have we as an industry – and to a wider extent as a society – learned from the destruction of a man's name?
Further work would be needed to determine the wider extent of the problem.
This is due to the worsening economic conditions in the North and Centre, affected to a wider extent by the economic downturn.
Similar(36)
They cover relatively wider extents than completely burned areas each year, ranging between 3.2 and 40.6% and 0.8 11.3%, respectively, for the whole woodland.
PAGE A24 Varying Academic Standards The Department of Education issued a report that, for the first time, measured the wide extent of differences in academic standards among the states.
With Barcelona's Ibrahim Afellay speeding down one flank, and Munich's Robben tricking his way down the other, the Netherlands uses wingers to a wide extent.
The wide extent of their holdings made Thibaut and his successors major feudal lords, and it was during the 12th and 13th centuries that Champagne reached its apogee.
It extends about 135 miles (220 km) from north to south and 220 miles (350 km) at its widest extent from west to east.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com