Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Academics and policymakers expanded on these ideas after September 11th, which brought urgently to the fore questions about how Al Qaeda's radical ideas should be understood in relation to wider, diverse Muslim thought.
Similarly, although drinks purchased at supermarkets can be recorded via customer survey or receipt data, these are unlikely to reflect local consumption patterns because such premises serve wider, diverse geographical areas, with purpose built car-parks indicating destination shoppers who do not live locally.
Similar(58)
The Brothers see themselves as part of a wide, diverse Islamist trend.
The elevation of specialized knowledge over broad learning, of technical expertise over general competency, of the small like-minded group over the wide, diverse society — Mr. Okrent's invention had it all, years before the Internet arrived.
The NSA has a wide, diverse set of surveillance tools that range from demanding data from Internet companies through PRISM, to tapping the fiber cables that make up the Internet itself.
One good example is Virgin Group CEO Richard Branson who has emphasized the business value of seeking a wide, diverse range of people.
Similar campaigns around the world are helping to raise awareness among a wide, diverse audience that frankly might not otherwise care about environmental or political issues.
It's hard to imagine an industrial sector that can benefit more from a wider, more diverse pool of talent.
It is impossible to exaggerate how much the EU will change - wider, more diverse, more complex - now that it will cover 450 million citizens.
"In addition, ITV's commitment to innovation, cross-programme and event-promotion, makes the sport more accessible to a wider and diverse audience, while not alienating existing fans.
There must be room for productions that open Shakespeare up to a wider, more diverse audience – the very kind who would have spent an afternoon at the Globe in the early 17th century.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com