Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
With Chris in his camp, wider contacts were superfluous.
Characteristically, he mentions his exile not as an event of the war but in his "second preface"—after the peace of 421 to explain his opportunities of wider contacts.
This, he says later, gave him greater opportunity for undistracted study for his History and for travel and wider contacts, especially on the Peloponnesian side Sparta and its allies.
Drawing back out into the wider Contacts interface, LinkedIn is making the interface more visually appealing, similar to the rest of its product refreshes.
Yet, patients might benefit from interventions with a broader remit that help to establish and maintain wider contacts in the community.
Social networks include both close, supportive relationships with family and friends, as well as more spontaneous, casual interactions with wider contacts in the community.
Similar(54)
Polygyny and leviratic marriages were practiced, and bridewealth payments established wider contact between social groups.
When he visits Bangladesh in September, Mr Singh, the Gandhi family retainer, would do well to make wider contact if India's newly improving relations are not one day to take another big dive for the worse.The Economist has received a letter from the government of Bangladesh in response to this article.
This last one can be adsorbed by SiO2 –DS but in different conditions: involving higher pH and wider contact time span.
These results suggest that, unlike diffusion based selective emitter processes, in which the focus is minimization of the contact width, due to attendant higher surface recombination, the ion implant selective emitter architecture is relatively invariant with contact width, thus enabling a wider contact window.
Also, dilation can cause a greater anterior chamber depth and a wider contact region between the trabecular meshwork and the aqueous.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com