Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
With Uber's base rate slightly cheaper than Lyft's in some markets, more significantly when it has price cuts enabled (they recently expired for SF), and seemingly wider availability for quicker pickups, Uber appears to be out-competing Lyft.
We chose to use only CEA because of its wider availability for routine clinical use and standardized performance.
Similar(57)
However, it is often not utilized because of its decreased availability in contrast to the short acquisition time and wide availability for NCCT in the emergency room setting.
Advances in drug technology and therapies with resultant wider availability of ARVs for both mothers and infants.
Advocates for AIDS patients and health officials have called for wider availability of lower cost generic anti-H.I.V. drugs to treat the world's 38 million infected people.
Proponents for wider availability of antiretroviral therapy say that AIDS drugs have saved more than three million years of life in the United States alone.
He joined a vocal group of scientists who called for wider availability of a drug that can help prevent thyroid cancers from showing up after intense exposures to radiation.
At present we have no more information we can give about wider availability of the update for phones running Windows Phone 7.5.
Despite falling transaction and management fees, as well as wider availability of online tools for investing in stocks, only about 18percentt of people in the U.S. have made individual investments, according to Schneider.
The management of AF has seen marked changes in recent years, such as the introduction of new anticoagulants, new antiarrhythmic drugs, and the wider availability of catheter ablation for AF.
Furthermore there is a lack of resources which constraints for the wider availability of the palliative care programmes in the health care system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com