Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
In other words, critical.Mr Lambert's treatment signals a wider attempt by Mr Museveni to muzzle the press.
The LaValle case may simply be the first step in a wider attempt to fix the law.
Commentators have seen Hill's questioning as part of a wider attempt to criminalise contact between journalists and off-the-record sources.
Amnesty International fears the case could be part of a wider attempt to remove Syrians from Europe "at any cost", in contravention of EU and international law.
It reflects a wider attempt to curb the unprecedented surge of families and children travelling alone caught at the Mexican border in recent years.
Labour has recently accused ministers of trying to "intimidate" the BBC as part of a wider attempt to limit scrutiny of its activities.
Similar(42)
Activists and western diplomats see the detentions as part of wider attempts to rein in civil society and muzzle dissent that have intensified since Xi came to power in 2012.
The suspension highlights what some Corbyn supporters see as wider attempts by those in the party who support the leadership challenger, Owen Smith, to weed out members and registered supporters who are seeking to vote to keep Corbyn in office.
This is part of wider attempts by the airline to stem losses and compete with budget carriers such as Easyjet and Ryanair that have taken a large chunk of business from more established European carriers.
These efforts in molecular biology are in the tradition of wider attempts to create formal grammars, or to use the grammatical metaphor, for other kinds of biological data (Gutfreund, 1976; Jerne, 1985; Hamilton, 1993; Wang, 2004).
"It's really part of a Pfizer-wide attempt to gain deeper understanding of consumers," said Dorothy Wetzel, vice president for the consumer marketing group at Pfizer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com