Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
This approach may take more time on your part, but it also offers a wider array of software and activities should your mother finds she likes the computer.
Similar(55)
Still, you can't help but wonder how Microsoft might leverage GitHub within its wider business strategy, which could see the company build stronger bridges between GitHub and Azure, its cloud hosting service, and its wide array of software and collaboration products.
We're using a wide array of software across the spectrum of CGI, animation, and compositing paradigms, from 3ds Max to Maya to Nuke, to other more unfamiliar physics and particle simulation software like Krakatoa and Thinking Particles.
A wide array of software is currently available to perform each step of the marker gene metagenomics analysis pipeline.
A wide array of software tools is available for LC/MS profiling data analysis, including commercial, programmatic and online tools.
Whereas there is a wide array of software support for QWERTY, there are only a few good Dvorak programs, (some are listed in the External Links section).
In striking Internet deals with other companies, Microsoft has sold itself as a concern that can supply the widest array of necessary software and services, from Windows to WebTV to software for smart phones.
Today, street-side shops are packed with a wide array of pirated software.
Microsoft offered a 50percentt premium for LinkedIn, but little explanation of how the company's business would fit with its wide array of enterprise software.
The rapid increase in the availability of high-bandwidth Internet service, coupled with a wide array of interactive software, has touched off a new wave of experimentation in education.
Also distance based learning techniques could use real-time remote connections to virtual machines equipped with a wide array of cheminformatics software [63, 64].
More suggestions(13)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com