Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In addition, we compared the average case-mix, LOS and case-mix weighted cases/population in every DRG group and wider aggregates of DRGs, the major diagnostic categories (MDC) (Fig. 2).
Similar(58)
A wider aggregate figure for all shadow-banking activities, including pension funds and insurers who lend out their securities, hit $137tn, representing 40% of total financial system assets.
CDE usage, and its computer-readability, facilitates research based on radiology findings, including the prospect of including data from a much wider aggregate of institutions and reports than is usually currently possible [49].
This paper contains a detailed description and a comprehensive evaluation of TCA GAP, a protocol for detecting threshold crossings of network-wide aggregates in a distributed way.
In this paper, we study optimal strategies for reactive monitoring to be employed for monitoring network-wide aggregates of sensor nodes' measurements.
In Figure 4b, the population is consistent with a coalescent geometry where multiple NPs form wide aggregates across the sample (50 droplets ejected at 1 kHz), sometimes yielding three-dimensional structures protruding from the sample surface.
We think it is useful to baseline our results with an estimate of economy-wide aggregate effects.
Figure 13 compares the network-wide aggregate throughput and loss rate between IEEE 802.11-based and the TaLE framework.
Then, we evaluate the TaLE framework in perspective of the network-wide aggregate throughput and frame loss rate.
Table 3 presents parameter estimates for our baseline model, which provides an estimate of the economy-wide aggregate effect of absenteeism.
In this paper, we consider how uncertainty affects the choice between federal monetary policy based on national and union-wide aggregate data under conditions of asymmetry in the transmission of monetary policy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com