Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This indicates a widening window during which young people are likely to engage in risky sexual behaviour.
Similar(59)
One section of Park Hill has been renovated so far and its widened windows and gleaming, colourful metal panels directly adjoin the stained brick and concrete facade of the unmodernised section.
Standing by the widened windows taking in the classic Tuscan view, it is interesting to see the crowds furiously snapping their own digital self-portraits on the street below.
A discrimination lawsuit against the Dakota apartment building may go forward, a State Supreme Court judge in Manhattan ruled on Wednesday, widening a window into the building's inner workings and threatening to tarnish its genteel image.
She's holding workshops at the convention to discuss widening the window of time in which a refugee must be hired.
For our present analysis, we increased both the quantity and range of the data previously examined, widening the window of appointments covered from 1 to 2 years and extending longitudinal follow-up from 2 to 3 years.
In contrast to scripted studies, volunteers are tracked over a longer time period (one week) widening the window with prior information on air pollution exposure, PA levels, travel behaviour, and other confounders.
Widening existing windows and doorways can also let in more light.
This review summarizes the therapeutic window of ADCs currently in clinical development, along with some strategies that may help to widen the window.
More deft diplomatic maneuvers are urgently required to widen the window for access, and to stop the indiscriminate bombings of this trapped population.
The graded NiTi samples exhibit widened stress window with distinctive positive stress gradient over forward and reverse martensitic transformations in the alloy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com