Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The discipleship lasted only a little over two years, however, before King's assassination... Amid widening speculation that he had become King's young heir, Jackson created an organization of his own, and he ambitiously named it People United to Save Humanity, or PUSH.
The discipleship lasted only a little over two years, however, before King's assassination... Amid widening speculation that he had become King's young heir, Jackson created an organization of his own, and he ambitiously named it People United to Save Humanity, or PUSH..
Similar(58)
The speculation that followed was intense.
Now the bust is widening that gap.
The documentaries help widen that range.
The Web can only widen that gap.
The Prosecution Office refused to comment on speculation that the inquiry may be widened and that board members of F1's parent company, the Jersey-based Delta Topco (majority-owned by CVC), could also be questioned, merely saying: "We have interviewed many, many people and will speak to more".
The announcement of Mr. Agassi's departure fed speculation that the company's widening losses were the cause.
While the impact of Reddit's ban hasn't been measured, there's speculation that its effects seemed only to widen the reach of hate speech.
There has been speculation that Mr. Assad, feeling increasingly threatened, may deliberately seek to widen the conflict that has consumed much of his country for the last 20 months, leaving roughly 40,000 people dead and over 400,000 refugees in Turkey, Jordan, Lebanon and Iraq.
There is much speculation that the Democrats will run Mr. Lieberman out of their caucus (he now sits with Democrats and votes with them on most issues not related to the war) if they widen their margin in the Senate after the November elections.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com