Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Amgen hopes to triple the drug's sales to more than $3 billion by 2005, widening its use to other diseases, such as psoriasis, and overcoming manufacturing constraints that have kept the drug in short supply.With this takeover, Immunex passes from one parent to another.
This makes the model suitable for proper simulation involving electrical circuits, thus widening its use case scenario.
Removal of cuticle by a suitable method can help to get rid of itching problem thereby widening its use (http://www.campaignforwool.co.nz, 2012).
Singapore has been widening its use of contract farming and overseas food zones, where local buyers can control everything from production to processing.
Now, with the IRS widening its use of "math error" notices, too, she'll be adding those to her 2010 list of taxpayer horrors, she tells us.
Similar(55)
The company has also widened its use of encryption since the former intelligence contractor Edward Snowden disclosed that the National Security Agency developed ways to secretly collect Google users' data.
Air raids by fighter jets were reported for the first time on Tuesday, but the regime appeared to have widened its use of the tactic yesterday, with ITN reporting their use in the Damascus suburb of Douma.
Qualcomm, based in San Diego, said on Wednesday that it would combine its wireless C.D.M.A. technology (code division multiple access), which forms the base of a new generation of high-capacity wireless networks, with the Bluetooth short-range radio technology to widen its use in mobile phones and wireless devices around the world.
Its multi-language validated versions will facilitate and widen its use in international studies.
These criteria are reproducible but in some oncologic scenarios, we need to widen its use, due to the large number of treatment modalities and possible combined responses.
A psychometric validation of the EDSQ questionnaire is under way to examine its psychometric properties; in addition, the questionnaire is being currently translated and linguistically validated in Dutch, Spanish and Italian, which will widen its use to international studies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com