Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Detentions of citizens are part of the widening impact on Americans, as well as on immigrants, of President Obama's enforcement strategies, which have led to more than 1.1 million deportations since the beginning of his term, the highest numbers in six decades.
Similar(59)
"Perhaps a million more have urgent humanitarian needs due to the widening impact of the crisis on the economy and people's livelihoods".
As Mr. Gurney traces the widening impact of Eddie's minor transgression on the family — oh, the shame of it!
Namely, that it will provide opportunities for some, working in specialist areas, to widen their impact on the communities they exist to help - not fill gaps in service provision or replace the state".
Based on our extensive field data and hydrologic/hydraulic analyses, we contend that short duration, high energy flows can have profound sedimentological effects but have limited erosive, channel widening impacts.
An early study by Mackenbach et al. [ 23] suggests that medical care can have had an impact on widening of total mortality differentials between socio-economic groups between 1931 and 1981 in England and Wales and between 1952 and 1982 in The Netherlands.
Longitudinal research is needed to explore this association and the impact of widening access on service delivery more broadly.
We used upper and lower bounds on the prior for N e of 2 100, 4 200, and 6 500 to explore the impact of widening priors on N e estimation.
There are many ways in which this movement could widen the impact of cheminformatics on the world, and increase the number of people with expertise in its many techniques and applications.
We believe our study reinforces the parallel between these structures, and widen the impact of studies on songbirds.
Put 100percentt of your efforts on that single goal and widen your impact to apply to more people.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com