Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
"Our goal is to close gaps between rich and poor schools, not widen them".
The projects pump sand onto beaches to widen them, which prevents flooding and provides more recreational beach space.
America might be prepared to widen them to cover other European airlines, but probably only those from countries with existing bilateral open-skies deals.
The slits are about a half-inch long, a half-inch deep and maybe a half-inch apart, and he uses his fingers to widen them.
Punch about 12 holes in the side at the base with a nail, then widen them with a screwdriver to about 12mm (half an inch).
The processes include water from melting on the surface of the ice sheet to flow down into crevasses and widen them further.
They would widen them into broad ovoid frames and weave rawhide strips through them for traction, while those who remained behind preferred to slide across the snow, and their devices would grow long, narrow and slippery — precursors of the modern ski.
Chuang added that Trump's attempts to disavow those statements could "not wipe them from the 'reasonable memory' of a 'reasonable observer.' " As Congress meets to plot its next steps, several other questions are emerging about the legal and political risks to Trump and his Administration: Will Comey's firing kill the Russia investigations — or widen them?
"Over the years, successive local authorities attempt to upgrade dirt-tracks into metalled roads, then widen them; but there is a limit to how far this process can go," he added.
Because a common effect of smoking marijuana is to get dilated pupils, the animators initially suggested to widen them, but settled on only dilating Homer's pupils slightly.
Another future is possible, one where public policy can begin to bridge our nation's deep divisions, not continue to widen them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com