Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
What began on Sunday night as an alleged coup attempt now threatens to widen deep ethnic divisions in a country awash with weapons and still recovering from a devastating war that led to its secession from the north in 2011.
Similar(59)
Finally, she puts on mascara to widen her deep blue eyes.
Coming on the heels of months of tense budget negotiations that finally resulted in a deal to close the state's billion-dollar deficit, the latest move by Democrats, who control the General Assembly, widened the deep rifts that legislators had tried to paper over in order to reach that deal.
Whether its social and environmental justice issues in Flint, Michigan, the concerning climate of a national Presidential election, or the unfolding debauchery of the Panama Papers, ego and self-interest are widening a deep gorge between a sustainable future, or one that is fraught with fear.
Jeremy Corbyn has backed calls for the Scottish Labour party to vote against the renewal of Trident this weekend despite warnings it could widen an already deep rift within the party.
"Ordinarily, you would expect something that deep to widen like a funnel" — resulting in an hourglass-shaped declivity, more like that of the Church Sink, which probably would have swallowed the entire structure.
MeadWestavco is getting away from commodity products and is expecting to widen margins with a deeper push into proprietary products.
Moreover, the information economy widens inequality for deep and varied reasons that were unknown a century ago.
For example, today inequality is rising:Moreover, the information economy widens inequality for deep and varied reasons that were unknown a century ago.
In the past, deep, widening craters, 250 feet and growing, and large, almost perfectly-round stones have appeared in the Siberian Arctic.
Her glassy deep-set eyes widen as she speaks as if she too is hearing this horrific story for the first time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com