Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
They are the first hint of a split that would rapidly widen after Stravinsky's dramatic successes in Paris.
Another intriguing finding is that their confidence limits widen after bear markets, mostly because estimates at the lower bound become more pessimistic.
New figures from the Office of National Statistics show the pay gap is beginning to widen, after years of slow but steady progress.
That discrepancy is likely to widen after recent credit-rating downgrades hit Morgan Stanley, one of the last remaining investment banks, particularly hard.And even if regulators and shareholders were to agree on a separation of the two sorts of banking, it is hard to unscramble the eggs that have gone into making them.
The rift between Birmingham City's owners and the previous regime at St Andrew's is set to widen after David Sullivan responded to a writ served against him and four other former board members at the club by vowing to issue a counterclaim for £2m in allegedly unpaid expenses.
The bandgap of SnO tends to shrink firstly then widen after Ni-doping, which is caused by the sp-d exchange interactions and the Burstein-Moss effect.
Similar(49)
Economists have long debated why America's income disparities suddenly widened after 1980.
Other small Ohio towns like these were bypassed when the route was widened after World War II.
The gap between Spanish and Italian government bond yields widened after Italy once again came to be seen as the safer of the two countries in March.
The gap keeps widening after women have children, to as much as 33%122 years after the birth of a first child.
The WebMD Corporation, which makes medical practice management software, said yesterday that its third-quarter loss widened after it wrote down the value of acquisitions by $3.83 billion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com