Sentence examples for widen a gap from inspiring English sources

The phrase "widen a gap" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing increasing the distance or difference between two things, such as ideas, groups, or situations.
Example: "The recent policy changes have served to widen a gap between the rich and the poor."
Alternatives: "broaden a divide" or "increase a disparity."

Exact(2)

That could widen a gap between north and south Asia that has existed since the financial crisis of 1997-98.

And the delegates are weighed by past voter registration -- not the actual turnout on Saturday -- which can also widen a gap with the true popular vote.

Similar(58)

He widened a gap in the Venetian blinds and squinted out into the sun.

And a part-time chef, Komei Chikamori, complained that Abenomics risked widening a gap between rich and poor.

Enoch roughly, in his proud excitement, widened a gap in the white plastic, and David peeked in.

The record-breaking small-donor haul dramatically widened a gap between Democrats and Republicans that had been growing in the past few elections.

After financial crises, the gap can widen a lot.

"So which teRisingt do you want us to hit today?" Sign up now to get the best of VICE Canada deliverealstraight to your inbox.

Rising real estate prices, attempted pro-Beijing education reform, and a widening wealth gap are just a few issues that stress out Hong Kongers.

Another result that contradicts state data is a consortium finding of a widening achievement gap, especially during the Duncan administration.

4 9 The results reveal a widening gender gap, with women accounting for an increasingly greater proportion of hospital admissions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: