Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"widely overlooked" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used to describe something that is not commonly noticed or given attention, but is significant or important. It is usually used to express criticism or disappointment. Example: The impact of climate change on marine life is widely overlooked by many policymakers, leading to devastating consequences for ocean ecosystems.
Exact(36)
The larger battle, however, was widely overlooked.
Mild brain injury was widely overlooked by the military and the veterans health system until recently.
But it's the role of fathers in encouraging a generation of daughters that has been widely overlooked.
We'd like to know which books have got under your skin this year - particularly quirky titles that were widely overlooked.
Adam Auster Arlington, Mass., Oct. 1, 2008 To the Editor: One thing has been widely overlooked in the discussion of the pending rescue package.
After two years of declining perrformances, however, he was widely overlooked this year – a situation that will not endure much longer.
Similar(23)
However, current design strategies widely overlook assessing the potential ability of the compounds contained in a focused library to provide uniform ample coverage of the protein family they intend to target.
That difference is also now widely ignored or overlooked in the standard opioid narrative.
For example, has anyone asked the Feeling – experienced writers of immaculately crafted pop music whose 2013 album Boy Cried Wolf was widely praised but largely overlooked by the public?
The American Beverage Association, a trade group, said in an e-mail that the study "exhibits a clear bias by overlooking widely accepted research on sports drinks".
These features have not been widely discussed, and have been overlooked in many modelling applications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com