Exact(1)
Unlike Northern Europe, English is not as widely learnt and used.
Similar(59)
"We will also be sharing the report widely to ensure lessons are learnt".
On the other hand, the limited number of articles and the limited detail in the articles serves as a call-to-action for individuals developing and leading such research capacity strengthening activities to ensure that approaches and lessons learnt are shared more widely and with enough details to facilitate the replication of their activities in other settings.
Among other things, its language urges Sri Lanka to implement the recommendations of a presidential commission that tried, ineffectually, to unravel the confusion of the war's final stages.The conclusions of the Lessons Learnt and Reconciliation Commission (LLRC) are widely regarded as being inadequate, when it comes to the task of fact-finding.
Villas-Boas is widely known as Jose Mourinho's protege, having learnt his trade under his fellow Portuguese at Porto, Chelsea and Inter Milan.
Galaxy Zoo [6] and Foldit [7] show that these approaches can work, and although these may be relatively low hanging fruit many of the lessons learnt can be applied more widely.
Only by bowing out (or, just possibly, running for re-election) on a rising tide of prosperity will Mr Yeltsin finally secure democracy in a country where liberal values are still being learnt and their efficacy is still widely doubted.
"Star learnt about India, and Zee learnt about broadcasting".
The study, titled "Boeing 787 Lessons Learnt," was posted Wednesday on Flightblogger, a widely followed aviation Web site.
There is also much to be learnt about the safety of non-prescription medicines, including herbs, which are widely used but rarely studied [ 5- 7].
A Lessons Learnt and Reconciliation Commission established by Rajapaksa issued a report in 2011 but was widely criticized for being biased toward government forces, and its recommendations were never implemented.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com