Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
They were concerned about criteria that were not widely explained.
The golfing moment was widely explained as an indication that this mayor is a good delegator.
The Phoenix lights, which appeared in a V shape as they moved across the sky, were widely explained as flares dumped by a military training flight.
The numerical procedure to perform automatically the crack propagation is widely explained.
On the contrary, available discrepancies in the literature have been widely explained after purposefully lengthening the duration of batch experiments from some hours to some weeks (up to 16 weeks or 120 days) while working under quiescent conditions (Noubactep et al. 2003, 2005a, 2006, 2009a).
So far the nanostructure and hardening mechanism have been widely explained by nc-TiN/a-SiN x model proposed by Veprek et al. in 1995 [4], in which equiaxed TiN nanocrystallites (nc-TiN) were embedded in an amorphous SiN x (a-SiN x ) matrix.
Similar(53)
Third, at the empirical level, as a case study, the analytical framework and main arguments in this article need to be tested through further empirical research to determine if they can widely explain the problems in China's policy implementation.
This article will widely explain the importance of anode exhaust gas management for fuel cell and the issues of liquid water accumulation in the anodic compartment of a dead-ended anode fuel cell system.
Thus, point mutations of distinct keratin genes now widely explain the pathogenesis of several autosomal-dominant familial diseases, many of which are blistering skin diseases.
Rachel feels the scheme needs to be marketed more widely and explained in greater detail to potential customers.
While multiple types of solar water heaters exist, three in particular are fairly popular and widely available, explained Brooke Nally, content coordinator at SolarPowerAuthority.com.com
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com