Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The agency's response includes research on software that can screen widely diverse data sources for relevant trends, automatically reshape networks and write new programs to respond rapidly to emerging needs.
Similar(59)
We selected The 1000 Genomes Project, since it investigates human genetic material, is widely respected, it covers many sites with diverse data sources and has made available vast quantities of its raw data.
Data exploration is a key ingredient in a widely diverse set of discovery-oriented applications including the ones from science, business and finance [1, 2, 3].
Bass [36] described that he borrowed some concepts directly from military applications such as multisensor data fusion, where on the battlefield or in military theaters a widely diverse array of heterogeneous sources can be employed.
Despite the widely diverse designs and deliveries of the selected kretek cigarettes, their smoke composition and in vitro toxicity data present a consistent pattern when data were normalized to total particulate matter (TPM) deliveries.
Estimates of prevalence of multimorbidity vary widely in the literature, related to different definitions of multimorbidity (type and number of diseases included in the definition), diverse data sources (questionnaires, medical records, patient charts, and administrative data), and dissimilar patient populations studied [ 2, 14], making comparisons between studies difficult.
"Anything greater than that begins to impinge on efforts to have a widely diverse student body.
The process of writing the country's new constitution was inclusive of its widely diverse society.
But in recent years there have been widely diverse critical reactions to her singing.
Even a single native element can occur in widely diverse environments.
At least 31 teenagers in 11 states have died at these camps since 1980, including 3 this year, in widely diverse circumstances.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com