Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
Posters promoting Liashko's presidential campaign read: "Death to the Occupiers!" and are widely displayed all over cities across western Ukraine.
Based on the countries' flags, these colourful geometrical constructions were widely displayed, hugely admired internationally, and quite original.
That stamp will have a bigger audience than have his photographs, which have never been widely displayed.
As the painting was widely displayed and discussed in France and Britain, it contributed significantly to the abolitionist critique of France.
The widely displayed portrait of Mr. Obayait, brandishing a rifle against a backdrop of an Arabic language poster devoted to Allah, is not that distinguishable in imagery from a Hamas portrait.
Mr. Fairey, a graphic artist best known for the "Hope" poster of Barack Obama that was widely displayed during the 2008 presidential campaign, faced 17 counts of vandalism for placing posters, murals and stickers in public and private spaces throughout the city.
Similar(44)
In contrast to previous studies in which SIRT5 expression was restricted to mitochondria of non-neuronal cell types [17], in a majority of CGNs SIRT5 is widely distributed displaying nuclear, cytoplasmic and mitochondrial localization (Fig. 2C).
MPNSTs are highly invasive sarcomas that metastasize widely and display a poor prognosis.
His sculpture has been displayed widely and is well respected, but it is his work as an inventor that pays most of his bills.
But she also said that the results should be more widely available -- displayed on window stickers and available at dealerships -- rather than their posting now on a traffic safety administration Web site -- www.safercars.gov.gov
It was in that spirit that two curators who specialize in art from opposite sides of the globe and widely spaced centuries, displayed in galleries on opposite sides of the museum, arrived at a similar conclusion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com