Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Doctors widely discourage douching because it has few known benefits and can increase the risk of bacterial vaginosis, pelvic inflammatory disease, pregnancy complications and potentially cervical cancer, Zota said by email.
Similar(59)
Under Soviet rule, veils were widely discouraged.
The opposite trend was seen for behaviors that are widely discouraged.
Wars are seen as inherently undesirable and are widely discouraged in Islam.
Pre-marital sexual relationships are widely discouraged in the Indian context and adolescent reproductive health remains taboo.
Pre-marital sexual relations are widely discouraged in the Indian context, and this review found studies showing that adolescents face barriers in accessing contraceptives and reproductive health services.
The companies are limiting the compassionate use program so that there will be enough drug for the trials and because making the drug too widely available could discourage patients from enrolling in the trials.
But the tariff structure offering a government guarantee of about 5 euro cents per kilowatt hour is widely seen as discouraging to investors because the rate is lower than in most European countries.
Before the referendum, Mr. Berlusconi had said he was not going to vote, a statement widely interpreted as discouraging turnout, and several government ministers said they would also abstain.
Although the authorities announced that the five people executed Sunday had been found guilty of carrying out fatal bomb attacks, the executions were widely seen as intended to discourage people from rallying against the government on June 12.
Ms. Callender said that while such attitudes may not be entirely rational — any higher fees would be covered by government loans that would not have to be repaid until a student graduated and was earning more than £21,000 a year — they are widely held, and may well discourage poorer students.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com