Your English writing platform
Discover LudwigExact(38)
Implementing anti-inflammatory prophylaxis prior to or at the initiation of urate-lowering treatment (ULT), generally for 6 12 months duration, to prevent the occurrence of acute episodes of inflammation (flares) should be seriously considered, and is highly recommended [ 2, 45], although medications and doses labeled may widely differ among different countries.
"This is a disease where everyone has an opinion, [these] widely differ, and doctors' views are very different from patients' experience," says Hyland.
These aims are complicated by the fact that different insect species enter diapause in different ontogenetic stages (embryos, larvae, pupae and adults), which widely differ in their hormonal milieu and tissue complexity.
Oats is a cereal that includes numerous cultivars; they widely differ between protein content and avenins composition, which can be responsible for the different affinities observed between prolamins and anti-gliadin antibodies [ 34].
But within any sector, within any country, firms widely differ.
2) Potential botanical garden locations: Identification of records in botanical gardens, for which local conditions may widely differ from environmental conditions in environmental spatial layers at large scales.
Similar(22)
Now, of course, they sing out loud and clear, in different pitches, with widely differing takes on the canonical cock-a-doodle-doo.
The three different scenarios had widely differing adjudicated APACHE II scores.
However, not only is Islamism a mosaic of widely differing trends and factions, but its many different facets have emerged over time and in response to historical shifts.
Randomly designed siRNA targeting different positions within the same mRNA display widely differing activities.
But the alliance, whose members have widely differing political ideologies, is already showing cracks as long-standing differences emerge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com