Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Since the underlying pathophysiology of disease in patients with acute coronary syndrome (ACS) varies widely, accurate risk stratification to determine appropriate management and improve outcomes is essential.
Similar(59)
The full-potential, linearized augmented, plane wave (FLAPW) method is used widely for accurate electronic structure calculations.
Furthermore, re-collapse is quite difficult to predict because of the variety of risk factors, and no widely accepted accurate prediction systems exist.
Widely disseminated, accurate general knowledge about ADHD may also diminish stigma and misconceptions about potential long-term consequences of medication.
A viable device to diagnose PH in Africa needs to be widely available, accurate, safe and cost-effective.
Manual curation has been widely assumed highly accurate under the idea that PhD-level biocurators can understand and accurately interpret the life science literature, and correctly transcribe the facts that they read.
All of them favor a more accurate, widely accessible registry of domain-name holders, although for different reasons.
But the official statisticians say they no longer regard as accurate widely quoted previous estimates that only 6% of allegations of rape reported to the police result in a conviction for rape.
And he is performing an important service for a presidential candidate whose own bragging -- like his claim to having a hand in creating the Internet -- has sometimes been clumsy and, however accurate, widely mocked.
The story of Mary's appearance to Juan Diego was codified in the work of Miquel Sánchez in 1648, and an account in the indigenous language (Nahuatl) was published in 1649 and widely accepted as accurate.
In that case what we need isn't so much reference to expert opinion as a coherent line that evokes for voters the widely shared and accurate sense that miiltary adventurism in the Middle East has proven calamitous.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com