Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Apnea or sleep-disordered breathing provokes wide-ranging problems, and much more than excessive daytime sleepiness.
Last month, an air crash in São Paulo that killed 199 people revealed wide-ranging problems with the country's aviation system.
But they don't how exist, and constructing them will require the scientific and engineering community to solve wide-ranging problems of nanofabrication and control.
Yet as the financial crisis left Britain's banks on a knife-edge, politicians began to doubt whether the sole regulator could keep on top of the wide-ranging problems facing the country's financial institutions.
His 1989 monograph, Probability Approximations via the Poisson Clumping Heuristic, concisely shows how to solve more than 100 challenging and wide-ranging problems in probability theory.
Because ecohydrology cuts across all three of the Nicholas School's research divisions, the school elected to hire the four as a team, recruiting scientists with complementary skills who could collaborate on wide-ranging problems.
Similar(52)
It is a wide-ranging problem".
Rather, government leaks are a persistent and wide-ranging problem.
But Berners-Lee argues that letting commercial entities pull levers to try to fix such a wide-ranging problem is a bad idea — arguing that any fixes companies come up with will inexorably be restrained by their profit-maximizing context and also that they amount to another unilateral impact on users.
It managed to persuade Swiss voters that high immigration was responsible for a set of wide-ranging problems--from increasing property prices and overcrowded public transport systems to losses of farmland caused by urban sprawl.
It was - it was a wide-ranging problem, and this included individuals that were on Bremer's personal detail.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com