Your English writing platform
Free sign upExact(1)
The major challenge in this endeavor has been to distinguish HR defect (HRD -related genomic aberrations from tHRD -relatedingenomicexity inherent to caberrationses.
Similar(59)
Andrew Drucker has wide-ranging research interests within computational complexity.
At their best, his cogitations reveal a mind that is wide-ranging, diligent and sensitive to complexity and fine distinctions.
Due to their complexity and wide-ranging utility, biomacromolecular research is an especially interdisciplinary branch of chemistry.
The Lycopodium alkaloids are a unique family of complex natural products that have garnered long-standing interest from chemists as challenging targets for total synthesis [1, 2, 3, 4, 5], due to their fascinating structure complexity and wide-ranging biological activities [6, 7, 8].
At their best, such thought processes reveal a wide-ranging, diligent mind, sensitive to nuance, complexity and fine distinctions.
"The moves follow a six-month review of the group's operational performance which identified wide-ranging duplication, overlap and excessive organizational complexity," he added.
Given the wide-ranging impact of hyperglycemia and the complexity of the microenvironment, the effect of hyperglycemia on the whole system and each component in a tumor microenvironment should not be neglected when exploring the relationship between cancer and diabetes mellitus.
It is dynamic, complex and wide-ranging".
"The UK has a very badly designed tax system with high marginal rates, huge complexity, taxes that discourage wealth-creating economic activity and wide-ranging exemptions," the report said.
Also, for all the trademark complexity of Carter's compositional voice, his music embraced wide-ranging styles and influences, which made a Carter program especially suitable for a club bent on breaking down boundaries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com