Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
It offered Abkhazia wide-ranging autonomy in return for talks on other contested issues.
Washington strongly supports eventual independence for the province, but Moscow backs Belgrade in its insistence that Kosovo must remain part of Serbia, albeit with wide-ranging autonomy.
"If they don't accept wide-ranging autonomy, which is the best we can offer, then we will have to handle things in our way," Mr. Karim said.
Hong Kong is part of China but has wide-ranging autonomy, including an independent judiciary, and rights and freedoms not seen on mainland China.
In return for frontier military service, the resettled Kurds enjoyed a wide-ranging autonomy under a hereditary tribal leader and were exempt from all tribute.
In 2001, parliament passed a law granting Aceh wide-ranging autonomy, and a big share of revenues from the province's oil and gas fields.
Similar(41)
They said these would include an undertaking that a future Iraqi government would adopt a democratic political system, with a federal structure that provided for wide-ranging Kurdish autonomy in the north.
Under a 1984 joint declaration, Hong Kong was supposed to retain wide-ranging freedoms and autonomy under a "one country, two systems" formula.
Britain handed Hong Kong back to China in 1997 under a deal which allowed it to keep its wide-ranging freedoms and autonomy.
While it would have required an end to repression of the Kosovo Albanians and promised them wide-ranging political and administrative autonomy, it would also have allowed some Serb troops and security forces to remain in the province, maintained Serb sovereignty for at least three years guaranteed by NATO and provided security for the province's minority Serb population.
On top of this, the elected Yugoslav parliament, on March 23, called on the UN to negotiate a diplomatic solution leading "toward the reaching of a political agreement on a wide- ranging autonomy for Kosovo".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com