Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
They cannot be cast as a UK-wide verdict on Brown.
The wider verdict on the budget is mixed.
The judge issued a wide-ranging verdict, commenting of Hubbard that "the evidence portrays a man who has been virtually a pathological liar when it comes to his history, background and achievements".
Yesterday, Federal Judge Shira Scheindlin ruled in a wide-ranging verdict that the city's highest officials have shown "deliberate indifference" and "have turned a blind eye to the evidence that officers are conducting stops in a racially discriminatory manner," She has ordered a host of remedial measures, including an external monitor for the Police Department.
Ms. Yates stared wide-eyed as the verdict was read, then bowed her head and wept quietly.
Then, when a lower court ruled in favor of Mr. Kohl in July, she refused demands by Mr. Schily to apply that verdict to a wide variety of other cases.
In approving extradition while rejecting six of the charges, it mainly based itself on Chile's own penal code rather than on international norms.Nevertheless, some lawyers see the verdict as a wider turning point.
The healthcare verdict could have wide-ranging political and economic implications for the Democratic president, who made the 2010 reform a centerpiece of his agenda.
This is a subject in need of wide-ranging discussion and not a verdict of a religion that might limit my options.
This will come as no surprise to those already familiar with his literary journalism, collected in a pair of wonderfully wide-ranging volumes, "Miscellaneous Verdicts" (1990) and "Under Review" (1991).
After a controversial twitter reaction to the 'Not Guilty' verdict given to George Zimmerman on Saturday, New York Giants wide reciever Victor Cruz has begun the week doing damage control.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com