Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In our dream, we will take advantage of the recently improved EU regulations to launch a Europe wide trial which will investigate the cause of the disease.
Similar(58)
The wider trial follows a successful pilot on closed roads in the neighbouring town of Vantaa during a housing fair.
Body cameras are to be worn by 360 Gwent Police officers as part of a UK-wide trial of the technology.
NICE has not yet published guidance on the safety and efficacy of this procedure for cluster headaches, but the National Hospital for Neurology and Neurosurgery is hoping to conduct a wider trial which would fully illustrate its benefits.
The firm, a joint venture between the BBC, ITV, Channel 4, Channel Five, TalkTalk, BT and Arqiva, said it would go to a much wider trial within a month if the small pilot was successful.
Prototypes have been tested in Haiti, delivering supplies to camps set up in the wake of the 2010 earthquakes and the firm is now planning a wider trial of the technology.
We have launched J-DOIT1, a nation-wide trial to prevent the development of T2DM in high-risk individuals using telephone-delivered intervention.
The outcomes of the study will inform the development of a full proposal to undertake a Wales-wide trial seeking collaboration with the Welsh Cancer Trials Network and the National Cancer Research Institute.
This pattern was also not systematic across the wider trial, and indeed the primary study found differences in cluster sizes in the opposite direction [ 19].
Our objective was to conduct a systematic review of the wider trial literature for all randomized controlled trials (RCTs) relevant to the early management of trauma patients with bleeding.
This is consistent with the trial population as a whole, suggesting the sample is representative of the wider trial, although participants in the present study tended to be older.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com