Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Traffic was light, and Ry's conversation rolled as freely as the S.U.V., over wide terrain.
The battles during her first term, from 1979 to 1983, ranged across a forbiddingly wide terrain and set the tone for the years to come.
Gov't Mule added a harder edge to its jams and explored a wide terrain that ranged from free jazz to the alternative rock of Radiohead.
They are to find and analyze rocks, rolling up to half a mile from their landing sites to investigate wide terrain.
His interests have spanned a wide terrain, from how adolescents and professional historians interpret primary sources to issues of teacher assessment and teacher community in the workplace.
Over the last twenty-five years his interests have spanned a wide terrain, from how adolescents and professional historians interpret primary sources to issues of teacher assessment and teacher community in the workplace.
Similar(48)
That is why Mrs. Clinton's confirmation hearing, now scheduled to begin on Tuesday before the Senate Foreign Relations Committee, must cover wider terrain than pressing world issues.
Sojern started out life in 2007 putting ads on boarding passes, but today its reach covers a much wider terrain in the search for relevant and interested "eyeballs".
While typical surveys cover only a small area, or examine only a few aspects of a wider terrain, the megatransect "offers an unprecedented opportunity for an ecological snapshot on a large scale," says John Hart, a WCS senior scientist who has studied the effects of Congo's civil war on wildlife.
This process allows us to understand how the wider context influences their judgements; therefore, MCM does not only map views on individual policy options but also the wider terrain in which these options would be implemented.
Such wide, rocky terrain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com