Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(58)
While both countries dismissed the report as speculation, it spurred wide talk here that the report might be a trial balloon by one of the two countries that could signal a new willingness to make some sort of diplomatic breakthrough on the history issues.
And when Democrats took over Congress and there was wide talk of accommodation, associates of Mr. Rove said he was an advocate of continuing to make early moves to signal to Mr. Bush's loyal coalition that he would not buckle.
Meanwhile, the king and the new prime minister, Marouf al-Bakhit, have been casting a wide net, talking with Islamists, teachers' unions and leftists and promising accountability.
When the reading got under way, MacFarlane moved smoothly into the voice of Peter, whose Rhode Island twang he accomplishes by opening his mouth wide and talking out of one cheek: "My daughter is going on a date.
Mr. Santiago-Hudson breaks the stereotype, portraying him as a snake-oil hawker with the mellifluous rhythms of a country Baptist preacher (except when he's angry and sounds more like a wide receiver talking trash to a cornerback).
"Super Thursday always feels like Christmas come early for booksellers and anything which gets the wider world talking about books can only be positive.
Senator Schumer has until September 17th to re-study the facts about the Iran nuclear deal by, among other things, casting the net wider and talking with truly independent and impartial experts.
In essence, "Surviving R. Kelly" got the wider public talking about a man who had, in the words of the documentary, "hidden in plain sight" for years, abusing women and girls of color with relative impunity.
National origin also affects playing style, dictating who keeps the ball close, who plays it wide, who talks a lot while playing.
Eyes wide, he talked about "that moment" on the 23rd to 24th of June when the result of the referendum was announced.
You don't go around far and wide and talk about it [prolapse], but you can do it in the right context (participant no. 6).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com