Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
That can be seen through the restaurant's windows where only a sidewalk separates the greenhouse dining room from the wide Sound beach at Crab Meadow State Park.
LTI-rates and injury risk factors were compared for Danish and Swedish workers during the construction of the combined rail and road link across the 16-km wide sound, Øresund, between Denmark and Sweden.
I have a test pressing of the vinyl at home and it's just such a beautiful wide sound.
It's the best way of putting your vocal in every area of the stereo field: a wide sound, but you've still got something there in the middle".
Five crossings were built from the Russian settlement of Pnevo across the 2 km wide sound called Lämmijärv to the Estonian village of Mehikoorma.
(It features 2" drivers for high-excursion, and 3" drivers for bass). Most notable is "Stereo XL," which is separation for simulating wide sound.
Similar(54)
When a wobble was added to violin tone, the phonograph was able to pick it up more easily: it's a "wider" sound in acoustical terms, a blob of several superimposed frequencies.
The speakers' powerful neodymium magnets ensure clean, crisp sound, while Dolby Virtual Surround creates the illusion of a wider sound field when viewing video content.
Provided the system works as you'd expect from the Windows 10 laptop implementation, though, you should experience a wider sound stage within which object-based sounds appear to emanate from much more specific points.
Invisible Speaker System: Fine-tuned by renowned audio expert Mr. Mark Levinson, LG TVs utilize a unique speaker system that delivers a clean, polished look and enhanced audio with a wider sound field.
Unlike conventional methods in duct acoustics, the approach adopted here can be generalized to much wider sound-vortex interaction problems without fundamental difficulty.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com