Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The school-by-school report cards showed a wide score gap between blacks and whites in the early grades that persisted through the eighth grade, across urban and suburban, affluent and poor districts.
A wide score range was observed for each section of both tests.
We do not expect a wide score gap between both groups, given that students from the VB group spent only 180.6 s, on average, watching the animation.
Scoring soles, observer 2 had a wide category for score 3; observer 3 had a wide score 1 category and a narrow score 2 category compared with the other two observers.
The excess of African ancestry associated with the genomic region on chromosome 22 noted above, is also presented in Table 3. Furthermore the genome wide score for disease risk attributed to having one African ancestry allele is 1.6 and for African ancestry alleles the risk is 2.6.
Similar(53)
Balls went wide (scoring an automatic run for the opposition), easy balls were muffed by fielders, and several hard-hit ones crashed off the fence for automatic 6s.
SEIFA is the Socio-Economic Index for Areas (lower scores indicate more disadvantage, Australia wide scores are standardised to a mean of 1000).
In good 3G coverage areas, Ofcom reported an average of 2.1 Mbps, still some way behind the UK-wide score of 2.618 Mbps found in our study.
The Liberal Democrats are unchanged on 9%, a buoyant Scottish National party climbs one to a Britain-wide score of 5%.
This yields a so-called polygenic risk score [ 3] (polygenic score, genetic risk score, and genome-wide score [ 8]).
Interventions evaluated using the instrument may also show smaller utility gains (higher cost-utility estimates), than might be seen in adult populations where the EQ-5D is used, which has a significantly wider score range.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com