Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Current techniques are still not suitable to deal with real-life situations due to, in particular, wide scene variability and the large range of camera motions.
I love to take in the wide scene, so my home is filled with large, panoramic-view windows from which I can gaze out at my garden and at the mountains in the distance.
The VMAs are typically rife with heavyweights (Kendrick Lamar, Katy Perry, etc). but this year's ceremony looked to tap into the wide scene of rising acts that have been dominating streaming services and social media all summer.
There are few landscape photographs in our final selection, perhaps because it is hard to draw attention to a particular ecological detail when picturing a wide scene.
Similar(56)
This young filmmaker came in to do this movie, with a shot list that I gave him at the time — you know, mid shot, wide shot, scene of two kids — and he just basically drew it up.
This young filmmaker came in to do this movie, with a shot list that I gave him at the time you know, mid shot, wide shot, scene of two kids and he just basically drew it up.
There was, for example, the problem of where to place the eight cameras - should they be focused for wide, scene-setting shots or concentrate on the singers themselves?
In "Quattro Volte" Mr. Frammartino's camera often hung back, taking in wide scenes from a distance in a way that facilitated a kind of slapstick silent comedy.
Slowly, as the camera moves from wide scenes of faded opulence to tiny and frightening objects, Grose's expression becomes permanently worried and bewildered; she unwillingly reveals that the two dead servants were less than innocent.
The wider scene is itself shrinking.
No? Surely their lack of impact on the wider scene is a sign of their distinctiveness and idiosyncratic quality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com