Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Addressing incidents of bias and discrimination is a community wide responsibility.
That would amount to a significant change in Navy thinking, since individual captains have had wide responsibility for the actions of their ships.
Another key U.S. player, the Department of Treasury's Office of Foreign Assets OFACC), is under-resourced, given its wide responsibility for overseeing the enforcement of U.S. sanctions.
In one other significant move, Lee Sang Chul, 54, former chief executive officer of the KT Corporation, formerly Korea Telecom, was named information and communication minister with wide responsibility over information technology policy.
In 1995, two major NASA contractors, Boeing and Lockheed Martin, formed a consortium called the United Space Alliance, and NASA gave it wide responsibility for day-to-day operations of the shuttle program.
The company was given broad powers and wide responsibility: the monopoly of trade with all New France, Acadia as well as Canada; powers of government; the obligation to take out 400 settlers a year; and the task of keeping New France in the Roman Catholic faith.
Similar(52)
Both are important and indeed with our plans the governments of these nations will become more powerful with wide responsibilities.
He took on wide responsibilities for the Diocese of Metuchen, which was created in 1981 from parishes formerly assigned to the Diocese of Trenton.
If confirmed by the Senate, as expected, Sullivan will oversee a $5 billion agency with wide responsibilities, including operating weather satellites, monitoring ocean conditions, and regulating fisheries.
So she has university-wide responsibility for this kind of thing.
Beyond nurturing gender parity within our own agencies, we have an industry-wide responsibility to convey people fairly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com