Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Three industrial classes of ESH LWSCC mixtures with wide range of workability performance were successfully developed.
Materials resulting from the alkali activation of GGBF slag show a wide range of workability, compressive strength and permeability.
Similar(56)
To evaluate the system, it was used to obtain a set of optimum concrete mixtures with wide ranges of workability (5 25 cm in slump) and strength (25 55 MPa in compression).
In the last decades, processing maps have been used to design, control and optimize hot workability of a wide range of materials.
The flatness of the curves suggests stable compaction characteristics and good workability over a wide range of water content given that crushed glass is relatively insensitive to moisture content.
Moreover, in case of activation by optimum MS ratio, sodium silicate activated AAS mortars present higher compressive strength, lower water absorption, higher workability, lower porosity and a wide range of setting times compared to NaOH activated AAS mortars and Portland cement mortar.
Factors influencing network workability included the importance of users' perceptions of evidence, workload, potential, and payback; the amount of "human" work involved in enrolling and maintaining the commitment of a wide range of stakeholders in diverse organisational contexts; and the challenges of managing technical and clinical workability across multiple environments.
Interviewees identified four main challenges: engaging and maintaining the commitment of a wide range of stakeholders across multiple organisations; addressing clinicians perceptions of evidence, workload, and payback; managing clinical and technical workability across diverse settings; and monitoring how the system is used and reconfigured by users.
They have a wide range of causes.
It's a wide range of things.
There is a wide range of possibilities".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com