Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Moreover, in case of activation by optimum MS ratio, sodium silicate activated AAS mortars present higher compressive strength, lower water absorption, higher workability, lower porosity and a wide range of setting times compared to NaOH activated AAS mortars and Portland cement mortar.
as well as custom engineered tests at a wide range of setting parameters (steer angle rate up to 1600 deg/s).
Similar(58)
Visitors can see a wide range of sets, from oriental gardens to a medieval town – used each year for Halloween horror nights.
In situ observation of the dewetting process was performed over a wide range of set temperatures (400 800 °C) and ramp rates (10 50 °C min−1) for each gold/adhesion layer combination.
This value was chosen as our optimal point of focus for it provided stable, psychologically plausible behavior for a wide range of set sizes.
Indeed, studies across a wide range of epidemiologic setting in Africa have documented that 35 79% of patients with negative diagnostic test result were still prescribed antimalarial drugs [11], [12], [13], [14].
Its dedicated public services teams operate from over 200 offices throughout the UK, combining national expertise in a wide range of skills sets with specific knowledge of local employment issues.
RSS is calculated as wide range of parameters set as possible not to converge at local minimum.
Grip strength is routinely utilized in wide range of clinical setting as a physiological variable that is affected by a number of factors.
There is a wide range of standard – setting methods and the two used most extensively in undergraduate medical education in the UK are the norm-reference and the criterion-reference methods.
You have a very wide range of privacy setting options for your future posts, especially if you utilize the Facebook friends groups (like "Close friends," "Acquaintances," or ones you create yourself).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com