Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The front-page article by John Noble Wilford attracted more than 225 comments and a wide range of sentiments: appreciation, skepticism, wonder, humor ("saw one [of] those on the Lexington Ave .#6, he looked content and completely unafraid").
Similar(55)
The app remained in beta for six months before its public launch while Gansca and Volftsun brainstormed a tool that could capture a relatively wide range of sentiment on a topic.
We hope that our tool will not only help researchers and practitioners for accessing and comparing a wide range of sentiment analysis techniques, but can also help towards the development of this research field as a whole.
We hope our effort can not only help researchers and practitioners to compare a wide range of sentiment analysis techniques, but also help fostering new relevant research in this area with a rigorous scientific approach.
Using a LSTM network has been demonstrated to be effective for a wide range of text classification tasks, including sentiment, and can outperform traditional learners such as SVM [10].
But the Shiite group's unhappiness and suspicion regarding recent American statements echo sentiments in a wide range of other parties, including the two main Kurdish political groups and the strongly pro-American Iraqi National Congress under Ahmad Chalabi.
The sentiments behind this wide range of works vary greatly.
A wide range of comparative experiments are conducted on five widely-used datasets in sentiment classification.
This sentiment can apply across a wide range of human behavior: fashion, food, politics, consumerism, and marriage.
One can imagine a wide range of contexts in which Czech texters might have recourse to that sentiment.
A wide range of researchers and government officials say this massive social dislocation helped feed anti-government sentiment.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com