Your English writing platform
Discover LudwigExact(30)
Fully responsive design functions on a wide range of platforms including mobile devices.
A system to generate robust and high level APIs for real time audio processing for a wide range of platforms.
He is a keen blogger, and has also appeared on a wide range of platforms including at the Hay, Edinburgh International, Oxford and Dartington book festivals.
We are, writers, speakers, innovators, teachers and leaders and we can do this through a wide range of platforms, such as journals, books, blogs, lectures and seminars (public and teaching), videos, podcasts and more.
We will be an 'ideas network' that produces world-class specialist and topical content that's engaging and accessible, and ensure our genre experts appear across a wide range of platforms and channels".
By subsequently using these affinity molecules for detection of the corresponding proteins in a wide range of platforms, important information can be gained.
Similar(30)
Given the wide range of platform options and software optimizations, designers need to verify their design choices to find the proper platform and software that satisfy a given set of requirements.
A wide range of platform functions of the S100A10-AnxA2 22 complex have been suggested.
The basis for Ofcom's change of heart is that the market has changed; consumers have a much wider range of platforms from which to sample their sports poison.
It's important for reputation services like SezWho to establish these partnerships, and to support the widest range of platforms, because reputations are not terribly useful if they are restricted to a small segment of the web.
Chances are we'll hear quite a bit more about the former in the near future, but beside mobile chips, Qualcomm has also spent the last few years on bringing its chips to a wider range of platforms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com