Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The use of kit-based reagents will enable a wide range of laboratories to undertake molecular-based diagnostic procedures for RNA viruses and provide results within a time frame relevant to patient management.
Molecular genetic testing for HD is offered in a wide range of laboratories both within and outside the European community.
VNTR is therefore applicable to a wide range of laboratories, including those which may have simple equipment such as thermal cyclers and agarose gel electrophoresis but do not have access to sophisticated equipment such as DNA sequencers.
Similar(57)
The opportunity to employ a wide range of laboratory techniques on these lunar samples has revolutionized planetary science.
The code is designed to be highly versatile so it can be used for modeling a wide range of laboratory plasmas.
This generalises the applicability of the eLoaD and its modules for performing a wide range of laboratory unit operations, procedures, or diagnostic assays, all controlled wirelessly during spinning.
A wide range of laboratory-based settlement and adhesion assays are used to explore the antifouling potential of coatings, selected examples of which will enter comprehensive field trials for a range of end-use applications.
A wide range of laboratory tests were performed within the framework of FEBEX (Full-scale Engineered Barrier EXperiment) project to characterize buffer properties and develop numerical models for FEBEX bentonite.
From a subsample of volunteers, biological samples will be collected for a wide range of laboratory investigations.
The term hemolysis refers to the destruction of the red blood cells (RBC) and accounts for a wide range of laboratory and clinical conditions, both physiological and pathological.
Both sporadic and genetic prion disorders are transmissible to a wide range of laboratory animals (rodents, felines, and non-human primates) by the injection of crude brain homogenates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com