Suggestions(2)
Exact(1)
In a multi-cloud scenario the VM templates need to be generic enough to be deployed across a wide range of infrastructures.
Similar(59)
Over many months, there was talk of using of motion detectors, infrared sensors and sophisticated software to protect a wide range of infrastructure, from subway tunnels and bus depots to bridges and tunnels.
Pope said income from other sources could limit the hole in the Treasury's budget to £8bn, but it could nevertheless act as a brake on plans to support a wide range of infrastructure projects and provide incentives for businesses to invest.
The wide range of infrastructure design and operation characteristics influences vulnerability.
This is primarily due to difficulties assessing vulnerability across a wide range of infrastructure types, designs, operating practices and societal pressures.
Some countries and states adopt less targeted financial incentives, available for a wide range of infrastructure investment, such as the US Department of Energy loan guarantee scheme, which stimulated a number of investments in the solar power plant in 2010 and 2011.
A wide range of space infrastructure elements will be required in low Earth orbit and waypoints to these destinations.
Green Hat, says IBM, creates a virtual environment that simulates a wide range of IT infrastructure problems and issues, without the constraints of hardware or software services because the platform is based in the cloud.
Cloud service providers give customers on-demand access to a wide range of cloud infrastructure services irrespective of the size of the data, and charge only for the resources that are actually used.
LCC clay has a wide range of applications in infrastructure rehabilitation as well as in the construction of new facilities.
Explosive eruptions from the Sun can have a wide range of effects on modern infrastructure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com