Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'wide range of impact' is correct and usable in written English.
You can use it to describe the numerous, far-reaching effects that something has had. For example, "The new policy had a wide range of impact on the company, including improved morale and higher profits."
Exact(16)
In an interview yesterday, Mr. Fisher said, "From where we are right now, I still see a rather wide range of impact on both sides".
Injection occurred with a wide range of impact conditions into fresh canine (dog) and porcine (pig) buccal mucosa.
Then an extensive test campaign has been conducted on these targets exploring a wide range of impact conditions.
Such networks are expected to detect and react to multiple impacts and damage over a wide range of impact energies.
Different rates of cancellations and new sign-ups following AOL's price increase can have a wide range of impact on AOL's revenue.
This paper presents and analyzes the behaviour of AISI 304 steel sheets subjected to perforation under a wide range of impact velocities.
Similar(44)
Lantana camara L. (sensu lato) has a wide range of impacts throughout its global invasive range.
For this a systematic assessment of the wide range of impacts is needed.
Also, the purchased data had a wide range of impacts on the participants' research.
LCA (life cycle analysis) is a structured basis for deriving relevant indicators which can allow the comparison of a wide range of impacts of different energy sources.
Road user charging will have a wide range of impacts on the environment, some of which are easier to quantify than others.
More suggestions(15)
wide range of influence
wide range of incidence
wider range of impact
wide range of consequences
wide range of affecting
wide range of affected
wide range of implications
wider range of influences
wide range of influencing
wide range of impact
broad range of influences
wide variety of impact
wide range of influences
wide range of legacy
variety of impact
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com