Suggestions(5)
Exact(5)
The book comes complete with 43 puzzles and (merciful relief) their solutions, covering a wide range of difficulty.
Turning to the difficulty measure of the test, the 39 items showed a wide range of difficulty (Table 3), and they represented nearly six levels of difficulty (i.e., 5.73 strata, with a reliability coefficient of.94).
The lack of a significant interaction between experimental condition and difficulty suggests that early support can improve accuracy across a wide range of difficulty.
Published reviews regarding simulation in healthcare education are less explicit regarding the level of difficulty, recommending that training should be across a wide range of difficulty, commencing at basic skills and proceeding progressively to higher levels of difficulty [ 13, 19].
63 66–68 As large variation regarding age and function within participants of this trial is expected, a test battery with a wide range of difficulty of the performance tests is therefore chosen to ensure that all participants would be challenged.
Similar(55)
Some individuals get into a wide range of difficulties, because 'stuff happens'.
"The wide range of difficulties that people tell us they're experiencing means it's more important than ever to keep track of everything that has happened – and to keep a record of everything with as much evidence as you can.
"Wet" or aqueous corrosion, in which an electrochemical attack proceeds in the presence of water, can also destroy metallic surfaces and is responsible for a wide range of difficulties in the industry.
The task of building the pipeline had to address a wide range of difficulties, stemming mainly from the extreme cold and the difficult, isolated terrain.
Wide range of difficulties allows a test to be used with both expert and novice groups.
A wide range of difficulties associated with coping with depression were observed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com